jeudi 19 février 2009

NICOLA CIVIERO - BRESCIA

E VOI CHI DITE CHE IO SIA

NICOLA CIVIERO

C’è un racconto. C’è un dolore teso tra i margini di una ferita profonda. C’è un messaggio finale di salvezza. C’è tutto ciò che serve per muoversi all’interno delle domande più antiche ed attuali; perché soffriamo e qual’é lo scopo ultimo di tale sofferenza.

Il y a une histoire. Il y a une douleur tendue à la surface des bordures d'une blessure profonde. Il y a un dernier message de salut. Il y a tout de ceci qui sert à remuer l'intérieur par des questions plus anciennes et réelles; parce que nous souffrons et qu'elle est l'ultime fonction d'une telle souffrance.

Mentre mi muovo tra le immagini decise, mi sento guidata dal simbolismo esoterico di cui sono intrise, verso la meta finale che è l’uomo. L’Essere Naturale che, per quanto costretto nella sua dimensione psichica, soffocato da cieli ostili e sottoposto ad una legge divina che non condivide, possiede lo Spirito; quella piccola scheggia di Luce divina capace di beffare il meccanismo perverso della Creazione.

Pendant que je me déplace parmi les images définies, je me sens conduit par le symbolisme ésotérique qui nous trempent vers la dernière destination de l'homme. L'existence Naturelle qui, cependant a forcé dans sa dimension télépathe, a suffoqué par les cieux hostiles et a soumis à une loi divine qui ne partage pas, il possède l'Esprit; ce petit éclat de Lumière divine capable de narguer le mécanisme pervers de la Création.

C’é un’immagine che più di tutte mi ha rapita. Un uomo, vestito di luce, che nell’atto di camminare attraversa i cieli e le costellazioni per compiere il suo destino di ricongiungimento con la fonte stessa della vita. In mano regge due dadi quasi a raccontarmi che lui stesso è la pietra angolare di questa salvezza rispondendo alla grazia della Conoscenza che il suo Dio gli offre.
Da sola, di fronte all’oscurità profonda che lo circonda, per un attimo mi sento partecipe della sua missione.

Il y a une image qui plus que tout on m'a enlevé. Un homme, établi de lumière, cela traverse les cieux et les constellations pour compléter son destin de rejoindre avec la même origine de la vie dans l'action de marcher. En main, il lève presque deux dés pour me dire que lui-même est la pierre anguleuse de ce salut qui répond à la grâce de la Connaissance que son Dieu lui offre. Seul, devant l'obscurité profonde qui l'entoure, pour un instant je me sens responsable de sa mission.

Quando decido di abbandonare i margini spessi e sicuri della cornice, è già sera. Un attimo dopo che i riflettori si sono spenti e il buio è calato sulla sala, d’istinto mi volto e la flebile luce di un Cristo solitario si accende sospesa nel nulla.

Quand je décide d'abandonner les bordures épaisses et sûres de la trame, c'est déjà le soir. Un instant après que les réflecteurs sont éteints et le noir a envahi la pièce, par instinct je me tourne et la lumière faible d'un Christ seul éclaire suspendu sans attache dans les airs.

E’ l’ultima difesa del Pleroma dalla follia di questo mondo.

C'est la dernière défense du Pleroma de la folie de ce monde.

Mary Ellen Pearson

Heure de début :
samedi 7 mars 2009 à 18:30
Heure de fin :
dimanche 8 mars 2009 à 00:00
Lieu :
BRESCIA
Adresse :
contrada Soncin Rotto, 1
Ville :
Brescia, Italy


Téléphone :
0302403263
Adresse électronique :


Invitation Facebook

CHÄTEAU RAMEZAY - MONTRÉAL

Dans le cadre de la semaine de relâche, le Musée du Château Ramezay vous propose des activités à saveur historique! Toute la famille est invitée à participer à l’atelier le plus populaire du Musée, la confection de pain brioche. Profitez de votre passage au Musée pour découvrir l’exposition Coup de patins - La passion canadienne pour le patinage qui dévoile les secrets de ce sport millénaire.

http://www.chateauramezay.qc.ca/fra/visite/aspecial.htm


During school break week, parents and children are invited to take part in the Château Ramezay’s most popular activity, bread-making workshops! They also will enjoy stepping back into time, to discover the evolution of skating with the exhibition “Lace Up - Canada’s Passion for Skating”.

http://www.chateauramezay.qc.ca/eng/visite/aspecial.htm

Heure de début :
mardi 3 mars 2009 à 00:00
Heure de fin :
vendredi 6 mars 2009 à 00:00
Lieu :
Musée du Château Ramezay
Adresse :
280, rue Notre-Dame Est
Ville :
Montreal, QC

Téléphone :
5148613708

Invitation Facebook

mercredi 18 février 2009

FRANCO MAZZUCCHELLI - MILAN

Le possibilità espansive dei materiali sintetici sono il campo d'azione in cui Mazzucchelli cerca -fin dagli anni Sessanta- una relazione dinamica tra opera e luogo sociale, tra progettazione dello spazio e partecipazione dello spettatore.

La finalità è di realizzare sculture come eventi plastici da abbandonare nei luoghi stessi della loro collocazione, aree dismesse, parcheggi, fabbriche, zone periferiche oppure siti storici e monumentali.

Il dinamismo delle volumetrie plastiche rimanda ai comportamenti delle avanguardie storiche: lo spaesamento e la messa in crisi dei valori stabili, la dilatazione dei perimetri e l'energia esplodente dei materiali, la sospensione dei corpi e il superamento delle misure circoscritte.

Mazzucchelli intende infatti teorizzare una strategia che privilegia la logica dell'oggetto-quadro, dell'oggetto come puro godimento estetico, destinato ai circuiti di mercificazione dell'arte, naturale destino di ogni prodotto culturale.

Oggi Mazzucchelli lavora su singole unità che sembrano estrapolate da quel contesto, si serve di una grammatica basata sul succedersi di punti in rilievo e in rientranza, valori di attivazione sensoriale dello spazio riportati nella misura del quadro-oggetto. E' dunque libero di sperimentare una tecnologia di cui conosce ogni minimo segreto, talmente padrone di ogni aspetto esecutivo che il gioco decorativo diventa un sistema organizzato di forme e colori, di perimetri e rigonfiamenti, di volumi e linee di saldatura, in sostanza un codice aperto a infinite combinazioni.

Curator: Claudio Cerritelli

Date :
jeudi 26 février 2009
Heure :
18:00 - 21:00
Lieu :
Galleria Morone
Adresse :
Nerino 3
Ville :
Milan, Italy


Invitation Facebook

PIERANTONIO VOLPINI - VIAREGGIO

Un evento unico attende tutti gli amanti dell’arte il 1° Marzo a Viareggio. Per la prima volta un carnevale ospita un evento artistico d’arte contemporanea organizzato dallo scultore Pierantonio Volpini e dall’Atelier Alessio Blanco.

Al rinomato carnevale di Viareggio sfilerà la Burlabox Band che userà le sculture sonore “ARS COMBINATORIA”di Pierantonio Volpini. Il nome della band musicale prende ispirazione dalla creazione del paper toy “BURLABOX” dell’Atelier Alessio Blanco identità collettiva nella quale si riconoscono vari artisti, architetti e designers. Informazioni sul Burlabox sono reperibili sul sito internet www.burlabox.altervista.org , nel sito si trova anche Il kit che contiene le istruzioni per costruirsi il costume per partecipare alla Burlabox Band che può essere realizzato in gommapiuma.

Burlabox riprende la maschera ufficiale del Carnevale di Viareggio, Burlamacco, nata dalla fantasia dal pittore futurista e grafico viareggino Uberto Bonetti. La sua prima comparsa di Burlamacco risale al Manifesto del Carnevale del 1931 con un insieme di caratteristiche delle principali maschere italiane dell'epoca: tuta tubolare a rombi biancorossi, pompon nero sulla pancia, alta feluca rossa, mantello nero e faccia truccata da clown.

Anche in questa occasione Pierantonio Volpini si dimostra artista eclettico e attento al sociale, utilizzando la sua vena artistica in un ambito popolare come il carnevale di Viareggio.Tra coriandoli e carri allegorici, l’arte si inserisce a colpi di musica, fantasia e scultore di gran pregio.

Già negli anni ’80 Volpini aveva utilizzato forme geometriche semplici come punto di partenza del suo fare artistico per creare oggetti di design raffinati dal titolo “ARS COMBINATORIA” ispirati dalla lezione di Davide Boriani suo maestro alla Accademia di Brera e fondatore con Giovanni Anceschi, Gabriele De Vecchi e Gianni Colombo del “gruppo T” pietra miliare dell’arte cinetica negli anni 60.

Per il Carnevale di Viareggio, l’ars combinatoria dà vita a sculture sonore composte da strumenti musicali di forma quadrata, circolare e triangolare arricchiti da anelli anch’essi delle pure forme geometriche ispirate ad una serie di sculture in bronzo e ferro di Pierantonio Volpini degli anni 90. Oltre alla forma e al suono, anche la scelta del materiale ha un richiamo preciso alle regole auree dell’arte. Le sculture-strumenti, sono state realizzate con bronzo, alluminio e rame per richiamare i tre colori primari. Come per il paper toy Burlabox, anche la scultura sonora è diventata un divertente strumento fai-da-te, con il kit scaricabile dal sito www.volpini.org

La collaborazione dello scultore Volpini Pierantonio con l’Atelier Alessio Blanco è iniziata nel 2007, con la pubblicazione del libro "KAPRA SUTRA - piccolo manuale illustrato per la liberazione sessuale delle capre", in occasione dell’asta benefica ideata da Volpini Pierantonio per il Bangladesh con il progetto “Le capre di Tecla”.

C. Lan Destino

Ufficio Stampa Archivio

Date :
dimanche 1 mars 2009
Heure :
16:30 - 23:55
Lieu :
Palazzo Terzi - Piazza Terzi, 2 - 24129 Bergamo
Ville :
Viareggio, Italy

Téléphone :
035212310
Adresse électronique :

Invitation Facebook

LUIS SALAZAR - PARIS

Luis SALAZAR
SUCIO, FEO Y SINIESTRO

Une exposition organisée par Jorge Pedro Núñez & Axel Dibie

21/02 – 21/03/09

Luis Salazar s’est fait connaître sur la scène artistique de Caracas à la fin des années 80 comme un artiste en marge de tout formalisme consensuel institutionnel, développant un univers décadent, reflet du transculturalisme contemporain. Maudit par nature, Luis Salazar affirme venir d’un sous-monde urbain, Caracas, où sévissent des contrastes socio-économiques abyssaux qui en font une des villes les plus violentes et les plus chaotiques qui soit.
Les créations de Luis Salazar sont chargées d’une force physique destructrice qui opère entre un dessin autodidacte contaminé par l’histoire de l’art, la mode, la télévision, la violence urbaine, les drogues dures et une pratique picturale libre de toute contrainte technique.

Sous le titre SUCIO, FEO Y SINIESTRO (sale, moche et sinistre) Luis Salazar présente à la Galerie Crèvecoeur une série de peintures récentes : portraits de personnalités du show bizz et d’empereurs romains, bustes de serial killers et de héros de comics, grandes peintures où se superposent histoire de l’art et culture populaire. Dans ses compositions débridées, Luis Salazar confronte ses dessins reprenant les héros aigre-doux des comics à des éléments de la peinture des grands maîtres: le Magicien d’Oz côtoie les Caprices de la Guerre de Goya tandis que le Moloko Nova Milk bu dans Orange Mécanique sponsorise 7 nains défoncés proclamant leur amour pour Sol Lewitt. Au travers de cette boulimie iconographique Luis Salazar dévore les images pour aboutir à un résultat comparable au vomis incontrôlable que provoque une complexe intoxication.

Sous cette outrance de références apparaît un travail pictural maintenu en tension par les successives couches de peinture d’où surgissent en filigrane des dessins rendus d’autant plus ambigus par leur semi-effacement. Luis Salazar travaille avec l’humour et le décalage d’un dessinateur compulsif et sans complexe. A ce propos il affirme: « A regarder le travail des autres et à le confronter avec mon traitement des mêmes thèmes, je me suis rendu compte que j’étais un sauvage ». Les images qu’il utilise s’intensifient, se salissent et s’abîment dans une esthétique étrangère au « bien paraître social ». Elles tentent ainsi de démanteler la présomptueuse propreté des utopies modernes et contemporaines en mettant en question les concepts de goût et de beauté, de désir, de pouvoir, de pauvreté, de confort, de violence, de haute culture et de culture populaire.

Utilisant les symboles du triomphe et du pouvoir au travers d’une vision de l’échec, Luis Salazar cherche également à démonter le paradis artificiel véhiculé par le « lifestyle » contemporain qu’impose les médias. L’ensemble de pièces présentées à l’occasion de l’exposition SUCIO, FEO Y SINIESTRO plonge le spectateur dans un univers psychotrope de cauchemar et l’embarque pour un bad trip au cœur d’un cocktail pictural codéino-quétaminique.

Luis Salazar est né à Caracas en 1968 où il a réalisé ses principales expositions personnelles parmi lesquelles « Heroes Caidos » à la Sala Mendoza en 2003 et « Ediciones Luis Salazar » au Periférico-Satélite en 2008. Il a participé à de nombreuses expositions collectives telles que « Utopolis » à la Galeria de Arte Nacional à Caracas en 2001, « Happening Extremo » au Musée Alejandro Otero à Caracas en 2002, « IXeme Biennal de Cuenca » en Equateur en 2007, « Post Contemporary Portrait, Hard Core » au Art Contemporary Space à Miami et « Tale for the Farside Gallery » également à Miami en 2008. Il est également l’auteur de performances telles que « AstroBoy en flammes » ou encore « Piments rouges. Hommage à Mandela ».

Date :
samedi 21 février 2009
Heure :
18:00 - 23:00
Lieu :
Galerie Crèvecoeur
Adresse :
30 rue de Malte
Ville :
Paris, France
Téléphone :
0143388017
Adresse électronique :

Invitation Facebook

ANDY WAUMAN - STUTTGART

The first solo show of Andy Wauman in Germany.
The show consist of sculptural work and a site specific wallpaper.
Opening: 6 March at 20.30h

More info:

www.dialekt.org
www.selfservice-openartspace.com


Heure de début :
vendredi 6 mars 2009 à 20:30
Heure de fin :
vendredi 3 avril 2009 à 18:00
Lieu :
Germany
Adresse :
Eichstrasse
Ville :
Stuttgart, Germany


Téléphone :
4971199781958
Adresse électronique :

Invitation Facebook

mardi 17 février 2009

STÉFANIE LARICHELIÈRE - MONTRÉAL

Travailleuse sociale de formation au parcours éclectique, je me suis retrouvée à travailler de manière saisonnière dans une bibliothèque collégiale. Absorbée par la littérature, la philosophie, le cinéma et l’art visuel, lentement le chemin en moi s’est formé autour de ces mises en scène.

Ces illustrations proposent un séjour poétique et intime de mes préoccupations quotidiennes. Un peu à la manière de la confession, j’offre le journal intime d’une jeune femme pas rangée !

La ville, au centre du motif, est le terrain de jeu où se heurtent les personnages qui la composent. L’anonymat, le crash individuel, les turbulences sociétaires, le temps qui passe, la création et l’amour versus le désir, sont ma toile de fond. Ces heures passées devant l’ordinateur sont devenues pour moi l’expression de mes sensations et annotations diurnes… Mes propres combats intérieurs.

Ces petits bouts d’univers sont simplement le désir réel et viscéral de briser un peu plus la solitude. Au moyen de gestes spontanés, ces collages réalisés de façon anonyme chez moi à mon ordinateur, m’apparaissent maintenant plus que jamais comme la signature immuable de ce que je suis: une entité qui se heurte à sa Métropole.

Prise entre un besoin viscéral de vent et de liberté, et un désir paradoxal de structure et de stabilité, Stéfannie Larichelière affronte les aléas du quotidien en se plongeant sans réfléchir dans la création d'œuvres toutes plus évocatrices les unes que les autres.

À la manière de l'écriture automatique, elle se révèle spontanément, naturellement. Elle nous offre de ressentir, ne serait-ce que pour un instant, ce qui est enfoui au plus profond de chacun de nous.

Née à Montréal, cette autodidacte de 36 ans, qui après le dessin et l’écriture découvre un style qui correspond en elle à un face-à-face, le photo-montage. Elle signe une série de portraits, ses plus récentes compositions, sous forme de collages où la ville, la solitude et le rêve pulsent.

Date :
samedi 21 février 2009
Heure :
16:00 - 19:00
Lieu :
Studio Bizz
Adresse :
551, rue Mont-Royal est
Ville :
Montreal, QC

Téléphone :
5145262455
Adresse électronique :

Invitation Facebook

LIONEL PRATT - LYON

Expotisition Lionel PRATT du 3 mars au 18 avril 2009

Lionel PRATT
1972 Hautes-Pyrénées

Autodidacte, Lionel Pratt développe très tôt un sens artistique axé sur le dessin industriel et la peinture en lettre. Guidé par sa passion pour la musique il ne cessera d’intégrer celle-ci dans son œuvre.

Initié à la photographie et à la sérigraphie , il rencontre, dans les années 1990, le peintre et photographe hollandais Marcel Couwenberg avec qui il travaille la photographie de rue pendant deux ans. Mais c’est véritablement sa rencontre avec Yem, graffeur et illustrateur californien, qui va déclencher en lui une passion pour le graphisme qu’il utilise en photographie comme en dessin et en peinture.

Toujours à la recherche d'éléments et de techniques nouvelles, Lionel Pratt commence à travailler le thé en 1999, ce qui semble le ramener à la note première, à l’origine du signe. Il crée alors des structures urbaines à la conscience végétale, sorte d'urbanisme utopique. Il qualifie lui-même ses œuvres de «paysage de société oxydée par la régression comportementale, la musique semble être le mouvement moral de l’individu».

Heure de début :
mardi 3 mars 2009 à 13:00
Heure de fin :
jeudi 2 avril 2009 à 16:00
Lieu :
Galerie Henri CHARTIER, Lyon
Adresse :
42 rue Burdeau

Invitation Facebook

LEX TINTEL ET TOON THIJS - BERINGEN

Vernissage de l'exposition de tableaux de Koppen Lex Tintel, et des céramiques de Toon Thijs, suivie par la réception au vendredi, Février 20, 2009 à 20h.

Lex picotement peintures frappant la tête avec la nature se traduit par la création de la peinture. Physical uniformité doit laisser place à l'impression et l'intérieur des personnages remarquables. C'est souvent dans les yeux, serré de lignes, une caractéristique menton. Notables dans son travail est l'utilisation de couleurs sobres et à la volonté délibérée d'élimination des caractéristiques flatteur.

Les thèmes des sculptures en céramique de l'événement sont d'accueil de la vie quotidienne. Dans ses œuvres, il joue avec les couleurs de la terre. Habituellement, il mélange un certain nombre de différents types d'argile de couleur et construit ses tableaux en place. Ses oeuvres contiennent souvent des éléments humoristiques.

Free admission.

Traduction Google

____________________

Vernissage van de tentoonstelling van Lex Tintel, schilderijen en Toon Thijs, keramiek met aansluitende receptie op vrijdag 20 februari 2009 om 20u.

Lex Tintel schildert markante koppen waarbij het karakter tot uiting komt door het zetten van de verf. Fysieke gelijkvormigheid moet wijken voor innerlijke impressie en opmerkelijke karaktertekening. Dat zit hem dan vaak in de ogen, de strakke lijnen, een markante kin. Opvallen in zijn werk is het gebruik van sobere kleuren en het bewust elimineren van flatterende gelaatstrekken.

De thema’s voor de keramische beelden van Toon Thuis komen uit het leven van elke dag. In zijn werken speelt hij met kleuren van de aarde. Meestal mengt hij een aantal soorten klei van verschillende kleur en bouwt daar zijn beelden mee op. Zijn werken bevatten vaak humoristische elementen.

Gratis toegang.
________________

Heure de début :
vendredi 20 février 2009 à 20:00
Heure de fin :
samedi 21 février 2009 à 17:00
Lieu :
CC Casino Beringen
Adresse :
Kioskplein 25
Ville :
Beringen, Belgium
Téléphone :
011450310
Adresse électronique :

Invitation Facebook

JOACHIM LAPÔTRE - PARIS

SAFFIR galerie nomade a le plaisir de présenter 4 natures mortes lors de l'Opening Party de La Bergerie à Marseille

Cette exposition durera tout le mois de mars.

Joachim Lapôtre s’est acquis une solide réputation pour ses jeux autour
de la visibilité falsifiée, la propagande ambigüe, les icônes corporatives et
la tromperie du photoréalisme.
Plus loyaliste que la loi, Lapôtre est passé maître dans l’art de faire une pub sans produit, laissant le spectateur confronté à une idée à méditer plutôt qu’à une marchandise à acheter.

Soirée d’ouverture en collaboration avec M Clouseau (parties fines), Dj Oil des Troublemakers assurera le décor musical .

Entrée gratuite, Open Bar.

-----------------------------------------

SAFFIR galerie nomade shows 4 still life of Joachim Lapôotre at La Bergerie in Marseille (France) during the Opening Party

The exhibition lasts all March.

Joachim Lapotre has aquired solid notoriety in Paris where he was born in 1978. His work is known for its falsified visibility, ambiguous propogan-
da, corporate icons and deceiving photorealism.
Lapotre is an expert on how to make an ad without the product, leaving the viewer with an idea on which to meditate instead of merely an object
to purchase.

Opening in collaboration with M. Clouseau (Parties Fines), Dj Oil des Troublemakers for the sound.

Free Entrance, Open Bar.

--------------------------------------------
Heure de début :
samedi 28 février 2009 à 18:00
Heure de fin :
mardi 3 mars 2009 à 15:00
Lieu :
La Bergerie
Adresse :
10 rue xavier progin
Ville :
Marseille, France
Téléphone :
330620650759
Adresse électronique :

Invitation Facebook

lundi 16 février 2009

PIERRE GARROUDI - LONDRES

london alternative fashion show



Heure de début :
samedi 21 février 2009 à 21:20
Heure de fin :
dimanche 22 février 2009 à 00:00
Lieu :
london
Adresse :
crucifix lane SE13
Ville :
London, United Kingdom

Coordonnées
Téléphone :
07533848754
Adresse électronique :


Invitation Facebook

LE SCELTE DEL DIRECTORE - ROME

Daniela Di Castro, Direttore del Museo Ebraico di Roma, vi invita a seguirla tra le sale espositive del museo per conoscerne oggetti, curiosità e storie inedite.

Date :
dimanche 22 février 2009
Heure :
10:00 - 12:00
Lieu :
Museo Ebraico di Roma
Adresse :
Lungotevere Cenci
Ville :
Rome, Italy


Adresse électronique :

Invitation Facebook